No exact translation found for مراجعة الخطط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مراجعة الخطط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • PLANIFICATION ET ÉTAT D'AVANCEMENT DE LA VÉRIFICATION
    ثالثا- خطط مراجعة الحسابات وتقدّمها
  • Ces plans de travail pourraient être soumis aux Parties pour examen et devraient tenir compte des ressources disponibles.
    ويمكن للأطراف في الأقاليم مراجعة خطط العمل هذه التي يتعين أن تراعي الموارد المتاحة.
  • Qualité de l'évaluation par les bureaux de pays des rapports d'audit et plans d'action.
    مدى ملاءمة تقييم المكاتب القطرية لتقارير مراجعة الحسابات وخطط العمل.
  • Qualité des plans d'audit présentés par les bureaux de pays et les divisions.
    مدى ملاءمة خطط مراجعة الحسابات المقدمة من المكاتب القطرية/الشعب.
  • Planification et état d'avancement de la vérification
    ثالثا- خطط مراجعة الحسابات والتقدم المحرز في تنفيذها
  • Il faut réexaminer les plans, programmes et politiques en vue de mettre au point des stratégies permettant d'instaurer une paix durable et globale basée sur le droit des peuples de la région à vivre ensemble conformément aux résolutions ayant une légitimité internationale.
    إن هناك حاجة إلى إعادة مراجعة الخطط والبرامج والسياسات لبناء استراتيجيات من شأنها أن تقوي دعائم العمل باتجاه بناء سلام دائم وشامل، يقوم على حق شعوب المنطقة في العيش معا وفقا لقرارات الشرعية الدولية.
  • Les décisions militaires prises par le commandant d'opération s'appuient ainsi sur différents éléments: analyse de la mission, estimations à établir sur le plan juridique, conception de l'architecture d'appui juridique aux opérations, simulation opérationnelle, rédaction d'annexes juridiques, aide à l'élaboration de règles d'engagement et examen des plans et des ordres.
    ويقدم قانون العمليات الدعم للقائد العسكري في عملية صنع القرار، إذ يقوم بدراسة المهمات، وإعداد التقديرات القانونية، وهندسة الدعم القانوني الذي تحتاجه العمليات، والتدرب على أعمال الحرب بالمحاكاة، وتحرير الملحقات القانونية، والمساعدة في وضع قواعد الاشتباك، ومراجعة الخطط والأوامر.
  • Les réunions ont également été l'occasion d'examiner et d'ajuster les plans pour les audits internes.
    وأُفيد من الاجتماعات لاستعراض وتعديل خطط تتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات.
  • En ce qui concerne les installations portuaires, la Commission nationale de sûreté publique dans les ports, dans les installations portuaires et sur les voies navigables (CONPORTOS) relevant du Ministère de la justice a publié la résolution (resolução) no 18 du 18 décembre 2003 sur les moyens de vérifier, de modifier, de mettre à jour et de contrôler les plans de sécurité pour les installations portuaires.
    وفيما يتعلق بمرافق الموانئ، أصدرت اللجنة الوطنية للسلامة العامة في الموانئ ومرافق الموانئ والممرات المائية التابعة لوزارة العدل القاعدة الإدارية رقم 18 المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن سبل تدقيق وتعديل وتحديث ومراجعة خطط السلامة العامة لمرافق الموانئ .
  • En mars 2005, 85 % des bureaux avaient soumis leur plan d'audit.
    وحتى آذار/مارس 2005، قدم 85 في المائة من المكاتب خطط مراجعة الحسابات الخاصة بها.